Tafsiri - Kituruki-Kiarabu - seni özlemek çok güzel...Hali kwa sasa Tafsiri
 Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | seni özlemek çok güzel... | | Lugha ya kimaumbile: Kituruki
seni özlemek çok güzel... | | A woman writes to a man... |
|
| ØØ¨Ø°Ø§ الإشتياق إليك | TafsiriKiarabu Ilitafsiriwa na talebe | Lugha inayolengwa: Kiarabu
ØØ¨Ø°Ø§ الإشتياق إليك |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na elmota - 25 Disemba 2007 08:56
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 23 Disemba 2007 06:15 | | | hmmm, dont know talebe, that sounds like more of Arabic-only, are you sure the turkish means the same? the english one does not for sure...
look here for the use of "7abbatha" because im not sure it really has the same meaning:
http://www.drmosad.com/index71.htm
let me know what you think talebe | | | 23 Disemba 2007 14:53 | | | انا لا اجيد الانكليزية كما لا اجيد العربية
لو تكتبين بالعربية سيكون Ø§ØØ³Ù†.
اما كلامك بأن هذه الترجمة ليست بصØÙŠØØ© نعم صØ.
لأن كلمة ØØ¨Ø°Ø§Ù„ا توجد Ùيها معنى الكثرة كما توجد ÙÙŠ اصلهاالتركية.ØØ¨Ø°Ø§ يعني Ù…Ø§Ø£ØØ³Ù†Ù‡
لكنني Ùكرت بأن هذه الترجمة Ø£ØØ³Ù† من أن أقول الإشتياق إليك ØØ³Ù† جدا أو مايقابلها ÙÙŠ المعنى |
|
|