Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-希腊语 - Fruit of obedience

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语英语希伯来语希腊语

讨论区 虚构文学 / 故事 - 家

标题
Fruit of obedience
正文
提交 LEANDRO VIEIRA
源语言: 英语 翻译 Diego_Kovags

So she wanted to name her child,_________ which in Greek means fruit of obedience. But her husband chose_________ ,which has the same meaning in Hebrew.
给这篇翻译加备注
Existem inúmeras outras versões para tradução mas essa foi a mais literal que encontrei.
Caso queira explicitar o sexo da criança no lugar de "kid" substitua para "son" se for do sexo masculino ou "daughter" se for do sexo feminino.

标题
Φρούτο υπακοής
翻译
希腊语

翻译 Mideia
目的语言: 希腊语

Λοιπόν αυτή ήθελε να ονομάσει το παιδί της,_________ το οποίο στα ελληνικά σημαίνει φρούτο υπακοής. Αλλά ο σύζυγός της διάλεξε_________ , που έχει την ίδια σημασία στα εβραϊκά.
irini认可或编辑 - 2008年 二月 18日 19:39