Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 荷兰语-巴西葡萄牙语 - Bij de molen

当前状态翻译
本文可用以下语言: 荷兰语巴西葡萄牙语

讨论区 歌曲

标题
Bij de molen
正文
提交 geraldo holanda
源语言: 荷兰语

Daar bij die molen,
Die mooie molen,
Daar woont het meisje,
Waar ik zoveel van hou.
Daar bij die molen,
Die mooie molen,
Daar wil ik wonen
Als zij eens wordt mijn vrouw.
给这篇翻译加备注
Tenho dúvidas sobre a quarta e a última linhas

标题
Lá perto do moinho
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 Lein
目的语言: 巴西葡萄牙语

Lá perto do moinho,
Aquele moinho tão bonito,
Mora a moça,
Que eu amo tanto.
Lá perto do moinho,
Aquele moinho tão bonito,
Quero morar lá
Se um dia ela for a minha mulher
给这篇翻译加备注
This is a first attempt... Open for improvements and editing!
casper tavernello认可或编辑 - 2008年 五月 27日 00:57





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 21日 12:39

goncin
文章总计: 3706
Lein,

O português está praticamente perfeito, só mudei o verbo da última frase, de "será" para "for".

Como não sei (quase) nada de holandês, vou pôr em votação.

2008年 五月 21日 16:45

geraldo holanda
文章总计: 1
A tradução foi satisfatória e agradeço aos colaboradores