Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-西班牙语 - Καθετί που είναι λάθος είναι καλό.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语西班牙语

本翻译"仅需意译"。
标题
Καθετί που είναι λάθος είναι καλό.
正文
提交 mmzzll
源语言: 希腊语

Καθετί που είναι λάθος είναι καλό.

标题
Cada error es algo bueno.
翻译
西班牙语

翻译 evulitsa
目的语言: 西班牙语

Cada error es algo bueno.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 七月 23日 14:48





最近发帖

作者
帖子

2008年 七月 10日 21:20

guilon
文章总计: 1549
Si se trata de una frase, la coma de en medio no cumple ninguna función, sólo si fueran dos frases distintas

CC: evulitsa lilian canale

2008年 七月 10日 21:24

lilian canale
文章总计: 14972
Estou de acuerdo.
Voy a retirarla.

2008年 七月 12日 13:08

Mideia
文章总计: 949
Cada cosa que es error es bueno.

Τhe original has a minor error, but I edited it.

2008年 七月 12日 18:14

mmzzll
文章总计: 1
Muchas gracias a todos

2008年 七月 12日 21:21

evulitsa
文章总计: 87
Pues sí! Vaya despiste!! Gracias por corregirlo! Eva