主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 阿拉伯语-法语 - ان كنت انت الØب Ùكرامتاً عندي ان ابكي خوÙÙ‹ عليك...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
单词 - 爱 / 友谊
标题
ان كنت انت الØب Ùكرامتاً عندي ان ابكي خوÙÙ‹ عليك...
正文
提交
عصÙورة
源语言: 阿拉伯语
إن كنت أنت الØب Ùكرامتاً عندي
أن أبكي خوÙÙ‹ عليك Ùتدوم دمعاتÙ
أن تنسي من دونك Ø´Ùتي بسماتÙ
أن تبقي أنت الØب وإن كان ÙÙŠ Øبك مماتÙ
标题
Si tu étais l'amour...
翻译
法语
翻译
shinyheart
目的语言: 法语
Si tu étais l'amour, à moi l'honneur
De verser d'éternelles larmes pour toi
D’effacer le sourire de mon visage quand je suis sans toi
De rester ton unique amour même si j'en meurs pour toi
给这篇翻译加备注
c'est une traduction un peu libre,mais assez fidele
由
Francky5591
认可或编辑 - 2009年 一月 3日 10:54
最近发帖
作者
帖子
2009年 一月 1日 16:31
Francky5591
文章总计: 12396
si j'en meure
si j'en meurs
2009年 一月 2日 12:19
shinyheart
文章总计: 53
ah,oui,sorry Francky!je n'y ai pas fait attention!ben à force de connaitre les langues,on finit par oublier la conjugaison!!! lol