Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Arabisk-Fransk - ان كنت انت Ø§Ù„ØØ¨ Ùكرامتاً عندي ان ابكي خوÙÙ‹ عليك...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Ord - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
ان كنت انت Ø§Ù„ØØ¨ Ùكرامتاً عندي ان ابكي خوÙÙ‹ عليك...
Tekst
Skrevet av
عصÙورة
Kildespråk: Arabisk
إن كنت أنت Ø§Ù„ØØ¨ Ùكرامتاً عندي
أن أبكي خوÙÙ‹ عليك ÙØªØ¯ÙˆÙ… دمعاتÙ
أن تنسي من دونك Ø´ÙØªÙŠ Ø¨Ø³Ù…Ø§ØªÙ
أن تبقي أنت Ø§Ù„ØØ¨ وإن كان ÙÙŠ ØØ¨Ùƒ مماتÙ
Tittel
Si tu étais l'amour...
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
shinyheart
Språket det skal oversettes til: Fransk
Si tu étais l'amour, à moi l'honneur
De verser d'éternelles larmes pour toi
D’effacer le sourire de mon visage quand je suis sans toi
De rester ton unique amour même si j'en meurs pour toi
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
c'est une traduction un peu libre,mais assez fidele
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 3 Januar 2009 10:54
Siste Innlegg
Av
Innlegg
1 Januar 2009 16:31
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
si j'en meure
si j'en meurs
2 Januar 2009 12:19
shinyheart
Antall Innlegg: 53
ah,oui,sorry Francky!je n'y ai pas fait attention!ben à force de connaitre les langues,on finit par oublier la conjugaison!!! lol