主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-意大利语 - selam naber ?nerelerdesin? nasıl gidiyor hayat?...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
selam naber ?nerelerdesin? nasıl gidiyor hayat?...
正文
提交
camapa
源语言: 土耳其语
selam naber ?nerelerdesin? nasıl gidiyor hayat? fazla özletme kendini öpüyorum
标题
ciao, come stai?
翻译
意大利语
翻译
selmin
目的语言: 意大利语
Ciao, come va? Dove sei? Come te la passi? Fatti sentire ogni tanto! Baci...
由
alexfatt
认可或编辑 - 2010年 十月 15日 16:28
最近发帖
作者
帖子
2010年 十月 15日 00:57
alexfatt
文章总计: 1538
44hazal44, may I ask you a bridge?
Thanks a lot!
CC:
44hazal44
2010年 十月 15日 16:03
44hazal44
文章总计: 1148
Hi,
Here is the bridge:
"Hi, what's up ? Where are you ? How is life going ? Don't make yourself so much missed, kisses."
The last line may not be clear enough. S/he wants to say "don't let me miss you so much". Hope it helps.
2010年 十月 15日 16:12
alexfatt
文章总计: 1538
Perfect. Thank you again!
2010年 十月 15日 16:15
44hazal44
文章总计: 1148
You're welcome !