Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 土耳其语-英语 - Özür dilerim.kaç gündür facebook'a...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

标题
Özür dilerim.kaç gündür facebook'a...
正文
提交 burcu22
源语言: 土耳其语

Özür dilerim.kaç gündür facebook'a giremiyorum.Okul,sınavlar var onun için ders çalışıyorum.Ben girdiğimde sen olmuyosun.Nasılsın?Özledin mi beni?İsterden messenger ekle ordan konuşalım.

标题
facebook
翻译
英语

翻译 Sunnybebek
目的语言: 英语

I am sorry, I can't enter facebook for many days. I have lessons, exams, so I am studying. When I enter (facebook), you are not there. How are you? Have you missed me? If you want, add my Messenger and we may talk there.
给这篇翻译加备注
Okul, sınavlar var onun için ders çalışıyorum - I have school, exams, so I am studying.
Özledin mi beni? - Have you missed me? Did you miss me?
Messenger - a program for on-line chatting (for example: MSN Messenger, Yahoo! Messenger)
İstersen messenger ekle ordan konuşalım - If you want, add my Messenger and let's talk there.
lilian canale认可或编辑 - 2009年 五月 5日 00:25





最近发帖

作者
帖子

2009年 五月 1日 12:12

Chantal
文章总计: 878
Doesn't kaç gündür refer to the past? Which therefore would mean 'I haven't been able to enter facebook for days'.

2009年 五月 1日 17:23

Sunnybebek
文章总计: 758
No, it doesn't. Just "kaç gündür" shows the duration - for many days. The time is shown by the suffix here "giremiyorum" - it's present.

2009年 五月 1日 22:39

merdogan
文章总计: 3769
I agree with Chantal.

2009年 五月 2日 21:27

jeyan
文章总计: 12
I'm sorry. I can't sign in facebook a few day. There are school, exams so I'm studing. You're not there when I sign in. How are you? Did you miss me? If you want, Add Messenger, let's talk from there