Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-英语 - Vexilla Regis Prodeunt

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语英语巴西葡萄牙语

讨论区 诗歌 - 文化

标题
Vexilla Regis Prodeunt
正文
提交 GreatWhite
源语言: 拉丁语

Confixa clavis viscera
tendens manus, vestigia,
redemptionis gratia
hic immolata est hostia.

Fundis aroma cortice,
vincis sapore nectare,
iucunda fructu fertili
plaudis triumpho nobili.
给这篇翻译加备注
Stanzas 2, 7 and 8 of the original version of a classical hymn made for the True Cross.

I'd prefer the translation in american or british english, although it is not very important.
My preference for brazilian portuguese would be because I am brazilian (wrote everything in english for more accessibility).

标题
The standards of the King are raised
翻译
英语

翻译 Aneta B.
目的语言: 英语

The body nailed to a tree
stretching hands, feet
For our redemption here
the sacrifice was made

You are pouring oils into the cross
combining with a nectar scent
with a pleasant abundant fruit
giving glory to the triumphing King

lilian canale认可或编辑 - 2009年 六月 24日 23:01