翻译 - 法语-波兰语 - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...当前状态 翻译
讨论区 想法 - 休闲 / 旅行 | Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien... | | 源语言: 法语
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité. | | Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde. |
|
| Kto odwiedza kraj bez znajomoÅ›ci... | | 目的语言: 波兰语
Kto odwiedza kraj bez znajomości języka tego kraju nigdy go nie odwiedził. |
|
最近发帖 | | | | | 2009年 十月 12日 17:55 | | | Hej Tomki!
Jestem ekspertem języka polskiego i mam za zadanie ocenianie tłumaczeń wykonanych na język polski. Mam parę uwag co do Twojego tłumaczenia.
Zamiast "zwiedza" powinno byc "odwiedza" i "bez znajomości języka tego kraju nigdy go nie odwiedził.". Tytu tumaczenia powinien zgadzac się z oryginałem.
Co myśliz o moich sugestiach?
Pozdrawiam CC: tomki | | | 2009年 十月 16日 15:27 | | | DziÄ™ki za uwagÄ™
Pozdrawiam |
|
|