번역 - 프랑스어-폴란드어 - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...현재 상황 번역
분류 사고들 - 오락 / 여행 | Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien... | | 원문 언어: 프랑스어
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité. | | Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde. |
|
| Kto odwiedza kraj bez znajomoÅ›ci... | | 번역될 언어: 폴란드어
Kto odwiedza kraj bez znajomości języka tego kraju nigdy go nie odwiedził. |
|
Edyta223에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 19일 19:58
마지막 글 | | | | | 2009년 10월 12일 17:55 | | | Hej Tomki!
Jestem ekspertem języka polskiego i mam za zadanie ocenianie tłumaczeń wykonanych na język polski. Mam parę uwag co do Twojego tłumaczenia.
Zamiast "zwiedza" powinno byc "odwiedza" i "bez znajomości języka tego kraju nigdy go nie odwiedził.". Tytu tumaczenia powinien zgadzac się z oryginałem.
Co myśliz o moich sugestiach?
Pozdrawiam CC: tomki | | | 2009년 10월 16일 15:27 | | | DziÄ™ki za uwagÄ™
Pozdrawiam |
|
|