Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-英语 - Nam legales quidam sunt, scilicet quinque libri...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语英语

标题
Nam legales quidam sunt, scilicet quinque libri...
正文
提交 jairhaas
源语言: 拉丁语

Nam legales quidam sunt, scilicet quinque libri Moysi, quos Iudaei communi nomine Thora, idest legem vocant: quia in illis lex tradita totae comprehenditur.
给这篇翻译加备注
This is the continuation of my last two requests.

标题
Then there are some books
翻译
英语

翻译 tarinoidenkertoja
目的语言: 英语

Moreover, there are some books about the laws, also known as the five books of Moses, that the Jews usually call the Thora, which means "Law", because in those books all the passed laws are collected.
给这篇翻译加备注
"idest legem vocant" , because in hebrew the word Thora stands for "Law" .(so the book of Torah= the book of the Law).
"Traditae" refers to all the laws handed down trough the centuries into the hebrew community.
lilian canale认可或编辑 - 2009年 十一月 5日 10:37





最近发帖

作者
帖子

2009年 十一月 3日 18:29

Aneta B.
文章总计: 4487
Then --> moreover/because
also known --> namely
as Law itself --> it means/that is Law
that is --> (-)