Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Anglų - Nam legales quidam sunt, scilicet quinque libri...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųAnglų

Pavadinimas
Nam legales quidam sunt, scilicet quinque libri...
Tekstas
Pateikta jairhaas
Originalo kalba: Lotynų

Nam legales quidam sunt, scilicet quinque libri Moysi, quos Iudaei communi nomine Thora, idest legem vocant: quia in illis lex tradita totae comprehenditur.
Pastabos apie vertimą
This is the continuation of my last two requests.

Pavadinimas
Then there are some books
Vertimas
Anglų

Išvertė tarinoidenkertoja
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Moreover, there are some books about the laws, also known as the five books of Moses, that the Jews usually call the Thora, which means "Law", because in those books all the passed laws are collected.
Pastabos apie vertimą
"idest legem vocant" , because in hebrew the word Thora stands for "Law" .(so the book of Torah= the book of the Law).
"Traditae" refers to all the laws handed down trough the centuries into the hebrew community.
Validated by lilian canale - 5 lapkritis 2009 10:37





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 lapkritis 2009 18:29

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Then --> moreover/because
also known --> namely
as Law itself --> it means/that is Law
that is --> (-)