Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Englisch - Nam legales quidam sunt, scilicet quinque libri...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinEnglisch

Titel
Nam legales quidam sunt, scilicet quinque libri...
Text
Übermittelt von jairhaas
Herkunftssprache: Latein

Nam legales quidam sunt, scilicet quinque libri Moysi, quos Iudaei communi nomine Thora, idest legem vocant: quia in illis lex tradita totae comprehenditur.
Bemerkungen zur Übersetzung
This is the continuation of my last two requests.

Titel
Then there are some books
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von tarinoidenkertoja
Zielsprache: Englisch

Moreover, there are some books about the laws, also known as the five books of Moses, that the Jews usually call the Thora, which means "Law", because in those books all the passed laws are collected.
Bemerkungen zur Übersetzung
"idest legem vocant" , because in hebrew the word Thora stands for "Law" .(so the book of Torah= the book of the Law).
"Traditae" refers to all the laws handed down trough the centuries into the hebrew community.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 5 November 2009 10:37





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

3 November 2009 18:29

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Then --> moreover/because
also known --> namely
as Law itself --> it means/that is Law
that is --> (-)