Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-法语 - a pesar que tu llegaste en un momento de guerra...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语法语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

标题
a pesar que tu llegaste en un momento de guerra...
正文
提交 ethan_1982
源语言: 西班牙语

a pesar que tu llegaste en un momento de guerra eres la paz que ha llegado con amor....gracias por tu cariño...por tu sentimientos...a pesar de mi situacion...tqm

标题
la paix
翻译
法语

翻译 lilian canale
目的语言: 法语

Même si tu es venu à un moment de la guerre, tu es la paix qui est arrivée avec l'amour .... merci pour ta tendresse ... pour tes sentiments ... en dépit de ma situation ... Je t'aime beaucoup.
给这篇翻译加备注
tqm = te quiero mucho/ Je t'aime beaucoup
Francky5591认可或编辑 - 2010年 一月 14日 12:20