ترجمه - اسپانیولی-فرانسوی - a pesar que tu llegaste en un momento de guerra...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی | a pesar que tu llegaste en un momento de guerra... | | زبان مبداء: اسپانیولی
a pesar que tu llegaste en un momento de guerra eres la paz que ha llegado con amor....gracias por tu cariño...por tu sentimientos...a pesar de mi situacion...tqm |
|
| | | زبان مقصد: فرانسوی
Même si tu es venu à un moment de la guerre, tu es la paix qui est arrivée avec l'amour .... merci pour ta tendresse ... pour tes sentiments ... en dépit de ma situation ... Je t'aime beaucoup. | | tqm = te quiero mucho/ Je t'aime beaucoup |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 14 ژانویه 2010 12:20
|