Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-法语 - Mezmurlar 18:1 ve 18:2

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语土耳其语法语

标题
Mezmurlar 18:1 ve 18:2
正文
提交 hvega
源语言: 土耳其语 翻译 User10

" Seni seviyorum, gücüm sensin, ya Rab! Rab benim kayam, sığınağım, kurtarıcımdır..."
给这篇翻译加备注
Mezmurlar 18:1 ve 18:2

标题
Les Psaumes 18:2 et 18:3
翻译
法语

翻译 44hazal44
目的语言: 法语

" Je t'aime, tu es ma force, ô Dieu ! Dieu est mon rocher, mon abri, mon sauveur..."
给这篇翻译加备注
La traduction à partir du texte turc est ainsi.

Voici la vraie version française des Psaumes 18:2 et 18:3:

"(18:2) Je t'aime, ô Éternel, ma force!

(18:3) Éternel, mon rocher, ma forteresse, mon libérateur! Mon Dieu, mon rocher, où je trouve un abri! Mon bouclier, la force qui me sauve, ma haute retraite! "
Francky5591认可或编辑 - 2010年 三月 19日 22:32