Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-英语 - Αφού σε γουστάρω και με γουστάρεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语英语西班牙语

讨论区 聊天室 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Αφού σε γουστάρω και με γουστάρεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;
正文
提交 Paul123
源语言: 希腊语

Αφού σε γουστάρω και με γουστάρεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;
给这篇翻译加备注
b.e."Afou se Goustarw Kai Me Goustareis Giti dn Ta ftiaxnoume???"

标题
Sinceyou like me and I like you...
翻译
英语

翻译 lenab
目的语言: 英语

Since you like me and I like you, why don't we go steady?
lilian canale认可或编辑 - 2010年 十月 26日 00:44





最近发帖

作者
帖子

2010年 十月 23日 11:24

User10
文章总计: 1173
"...why don't we start a relationship?"

2010年 十月 23日 18:04

lenab
文章总计: 1084
Agree!! That's the meaning. I'll edit. Or maybe not, as it's in a poll.

2010年 十月 25日 21:21

vickoulina
文章总计: 3
Since I like you and you like me why dont we go steady?

2010年 十月 25日 23:43

lenab
文章总计: 1084
I think "starting a relationship" covers the meaning well. Or if it shuold be less formal - maybe "start going steady" would do.