Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - Türkiye'ye gelmen için...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 灌水

标题
Türkiye'ye gelmen için...
正文
提交 Rmy.
源语言: 土耳其语

Türkiye'ye gelmen için oturmuş sadece bekliyoruz. Diğer fanların seni görebiliyor.Biz göremiyoruz.Bu bizi çok üzüyor.hala küçük bir umudumuz var ve o umut hiç bitmeyecek. Lütfen Türkiyeye gel .bizim tek hayalimizi gerçekleştir ve senin için atan kalplerimizi mutlu et. Biz türk fanların seninle nefes alıp veriyoruz . Lütfen bize cevap ver.

标题
We are just...
翻译
英语

翻译 Bilge Ertan
目的语言: 英语

We are just sitting and looking forward to your coming to Turkey. Your other fans can see you, but we can't. It makes us so unhappy. We still have a little hope and it will never die. Please, come to Turkey. Make our unique dream come true and make our hearts, which are beating for you, happy. We, your Turkish fans, are breathing with you. Please, respond to us.
Lein认可或编辑 - 2010年 十二月 13日 13:47





最近发帖

作者
帖子

2010年 十二月 8日 14:17

Lein
文章总计: 3389
Hi duguit

In what way can the translation be improved?
Thanks for your help!

2010年 十二月 12日 15:47

Çevirmen
文章总计: 59
instead of
"make our hearts beat for you happily"

"make our hearts which beat for you happy"
would be better.

2010年 十二月 13日 08:42

duguit
文章总计: 40
yes, both i think the same.

the sentence used in the text means something else, the translation of the turkish text is as "make our hearts which beat for you happy".

2010年 十二月 13日 13:47

Lein
文章总计: 3389
Thanks both!

2010年 十二月 13日 14:06

duguit
文章总计: 40
You're welcome