Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-土耳其语 - Hey mein Engel Ich weiss es ist zu spät um sich...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语塞尔维亚语土耳其语

讨论区 日常生活 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Hey mein Engel Ich weiss es ist zu spät um sich...
正文
提交 mezu
源语言: 德语

Hey mein Engel
Ich weiss es ist zu spät um sich zu entschuldigen, aber BITTE lass mich weiterhin an deinem Leben teilhaben. Weil ich nicht ohne die Gewissheit leben kann, dass es dir gut geht. Denn ich brauche dich zum leben wie ein Fisch das Wasser, wie ein Vogel den Wind!! Bitte lass den Schmerz in meinem Herz verschwinden . . .

标题
Hey melegim biliyorum cok gec...
翻译
土耳其语

翻译 mezu
目的语言: 土耳其语

Hey meleÄŸim

Biliyorum özür dilemek için çok geç ama yine de LÜTFEN hayatının bir parçası olmama izin ver. Çünkü iyi olduğundan emin olmadan yaşayamam. Tıpkı bir balığın suya, bir kuşun rüzgara ihtiyacı oldugu gibi, benim de yaşamak için sana ihtiyacım var!! Lütfen kalbimdeki acının kaybolmasına izin ver...

smy认可或编辑 - 2007年 十二月 4日 15:42





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 1日 10:54

smy
文章总计: 2481
mezu, lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak çevirine Türkçe karakterleri eklermisin!
Teşekkürler!

2007年 十二月 1日 15:24

mezu
文章总计: 42
SMY cook tesekkurler en sonun da basardim türkce karakterle ceviri yapabilcem

2007年 十二月 1日 15:27

smy
文章总计: 2481
Sorunun çözüldüğü için çok sevindim mezu lütfen Türkçe imlaya da dikkat et, rating'ine olumlu etki yapıcak

2007年 十二月 1日 15:29

mezu
文章总计: 42
ok smy
tekrar coook sagol

2007年 十二月 3日 01:46

kafetzou
文章总计: 7963
Burada bir sürü hata var. En büyüğü "ich brauche dich"'in yanlış çevirilmiş ve son kısmı da tamamen yanlış çevrilmiş olması: Kalbimdeki ağrının gitmesini bırakırmısın, veya ona benzeyen bir şey olması lâzım.

2007年 十二月 3日 09:12

smy
文章总计: 2481
mezu, Kafetzou'nu işaret ettiği noktalar konusunda ne diyorsun? Yanlışlarını düzeltebilirmisin?

2007年 十二月 3日 14:54

mezu
文章总计: 42
Ich brauche dich kismini degistirdim ama kalbimdeki agri kismi türkceye benim formumla daha uygun .cünki bire bir cevirirsek biraz sacma bir anlam cikacak busefer ,degilmi ama

2007年 十二月 4日 08:02

smy
文章总计: 2481
could anyone give me an English bridge please!!258 points for this!

CC: iamfromaustria Rumo

2007年 十二月 4日 14:56

iamfromaustria
文章总计: 1335
look at the original page!

2007年 十二月 4日 15:33

smy
文章总计: 2481
Hey, thanks iamfromaustria !!!

2007年 十二月 4日 15:41

smy
文章总计: 2481
mezu, iamfromaustria'nın verdiği linkte bunu İngilizcesi var, ona göre düzeltip onaylıyorum.

2007年 十二月 4日 17:35

mezu
文章总计: 42
ok mezu böyle daha iyi olmus zaten