ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -トルコ語 - Almost right
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
翻訳してほしい:
タイトル
Almost right
テキスト
cucumis
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
I think this translation is almost right but may be improved
タイトル
Bence bu çeviri hemen hemen doğru ama düzeltilmeli.
翻訳
トルコ語
ozgur20
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Bence bu çeviri hemen hemen doğru ama düzeltilmeli
最終承認・編集者
handyy
- 2008年 12月 13日 23:05
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 12月 13日 21:58
handyy
投稿数: 2118
"Bence bu çeviri hemen hemen doğru ama düzeltilmeli."
Figen, bu şekilde daha kısa ve akıcı gibi geldi bana. Düzeltip onaylamayı düşünüyorum. Sen ne önerirsin?
CC:
FIGEN KIRCI
2008年 12月 13日 23:00
FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
sana tamamen katılıyorum,handyy!
2008年 12月 13日 23:06
handyy
投稿数: 2118
Tamamdır o zaman