Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-クロアチア語 - Aphorisme 48

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語フランス語イタリア語英語 ロシア語スペイン語クロアチア語

カテゴリ エッセイ

タイトル
Aphorisme 48
テキスト
Minny様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Denke nicht an das,
was dir misslungen ist.
Das macht traurig.
Denke an das,
was dir gelungen ist,
das macht froh.
翻訳についてのコメント
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

タイトル
Denke nicht...
翻訳
クロアチア語

simigala様が翻訳しました
翻訳の言語: クロアチア語

Ne misli na ono Å¡to si propustio.
To te čini tužnim.
Misli na to Å¡to si postigao.
To te čini srećnim.
最終承認・編集者 maki_sindja - 2011年 5月 29日 22:07





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 5月 9日 08:00

zciric
投稿数: 91
Slova trebaju 'kapicu':
"Ne misli na to Å¡to ti nije uspjelo.
To te čini tužnim.
Misli na to Å¡to ti je uspjelo.
To te čini srećnim."

A i prijevod se malo razlikuje od originala... suština/bit je tu, više su u pitanju su nijanse...