Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Rumänisch - merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischRumänischEnglischDeutschRussischPortugiesisch

Kategorie Rede - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...
Text
Übermittelt von spor34
Herkunftssprache: Türkisch

merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com

Titel
Salut
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von mygunes
Zielsprache: Rumänisch

Salut. Ce faceţi? Oare ne putem cunoaşte ? Ce ziceţi, vă dau adresa mea de MSN să vorbim de acolo ? ***@hotmail.com
Bemerkungen zur Übersetzung
Textul, sursa nu are punctuatia corespunzatoare, am efectuat traducerea dupa punctuatia considerata corecta de mine. Daca aveti propuneri cu privire la punctuatie sunt bine venite.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iepurica - 9 April 2008 14:21





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 April 2008 11:21

iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
Can I get a bridge here in English, here, please? Thank you very much for your help. I need it in order to do the evaluation of the Romanian text.

[note]CC: meteoripek p0mmes_frites

9 April 2008 13:40

meteoripek
Anzahl der Beiträge: 22
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com



Hello How are you? Can we know eachother? I give my MSN address so we talk there. What do you think?***@hotmail.com

9 April 2008 14:22

iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
Thank you, you've got some points for the help from me.

18 April 2008 23:07

Anda_you
Anzahl der Beiträge: 15
Holla

19 April 2008 01:26

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Anda_you.

You called an admin to check this page.

What is wrong?