Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Rumunjski - merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiRumunjskiEngleskiNjemačkiRuskiPortugalski

Kategorija Govor - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...
Tekst
Poslao spor34
Izvorni jezik: Turski

merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com

Naslov
Salut
Prevođenje
Rumunjski

Preveo mygunes
Ciljni jezik: Rumunjski

Salut. Ce faceţi? Oare ne putem cunoaşte ? Ce ziceţi, vă dau adresa mea de MSN să vorbim de acolo ? ***@hotmail.com
Primjedbe o prijevodu
Textul, sursa nu are punctuatia corespunzatoare, am efectuat traducerea dupa punctuatia considerata corecta de mine. Daca aveti propuneri cu privire la punctuatie sunt bine venite.
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 9 travanj 2008 14:21





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

9 travanj 2008 11:21

iepurica
Broj poruka: 2102
Can I get a bridge here in English, here, please? Thank you very much for your help. I need it in order to do the evaluation of the Romanian text.

[note]CC: meteoripek p0mmes_frites

9 travanj 2008 13:40

meteoripek
Broj poruka: 22
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com



Hello How are you? Can we know eachother? I give my MSN address so we talk there. What do you think?***@hotmail.com

9 travanj 2008 14:22

iepurica
Broj poruka: 2102
Thank you, you've got some points for the help from me.

18 travanj 2008 23:07

Anda_you
Broj poruka: 15
Holla

19 travanj 2008 01:26

lilian canale
Broj poruka: 14972
Anda_you.

You called an admin to check this page.

What is wrong?