Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-روماني - merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيرومانيانجليزيألمانيروسيّ برتغاليّ

صنف خطاب - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...
نص
إقترحت من طرف spor34
لغة مصدر: تركي

merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com

عنوان
Salut
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف mygunes
لغة الهدف: روماني

Salut. Ce faceţi? Oare ne putem cunoaşte ? Ce ziceţi, vă dau adresa mea de MSN să vorbim de acolo ? ***@hotmail.com
ملاحظات حول الترجمة
Textul, sursa nu are punctuatia corespunzatoare, am efectuat traducerea dupa punctuatia considerata corecta de mine. Daca aveti propuneri cu privire la punctuatie sunt bine venite.
آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 9 أفريل 2008 14:21





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

9 أفريل 2008 11:21

iepurica
عدد الرسائل: 2102
Can I get a bridge here in English, here, please? Thank you very much for your help. I need it in order to do the evaluation of the Romanian text.

[note]CC: meteoripek p0mmes_frites

9 أفريل 2008 13:40

meteoripek
عدد الرسائل: 22
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com



Hello How are you? Can we know eachother? I give my MSN address so we talk there. What do you think?***@hotmail.com

9 أفريل 2008 14:22

iepurica
عدد الرسائل: 2102
Thank you, you've got some points for the help from me.

18 أفريل 2008 23:07

Anda_you
عدد الرسائل: 15
Holla

19 أفريل 2008 01:26

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Anda_you.

You called an admin to check this page.

What is wrong?