Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Rumana - merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaRumanaAnglaGermanaRusaPortugala

Kategorio Parolado - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...
Teksto
Submetigx per spor34
Font-lingvo: Turka

merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com

Titolo
Salut
Traduko
Rumana

Tradukita per mygunes
Cel-lingvo: Rumana

Salut. Ce faceţi? Oare ne putem cunoaşte ? Ce ziceţi, vă dau adresa mea de MSN să vorbim de acolo ? ***@hotmail.com
Rimarkoj pri la traduko
Textul, sursa nu are punctuatia corespunzatoare, am efectuat traducerea dupa punctuatia considerata corecta de mine. Daca aveti propuneri cu privire la punctuatie sunt bine venite.
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 9 Aprilo 2008 14:21





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

9 Aprilo 2008 11:21

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Can I get a bridge here in English, here, please? Thank you very much for your help. I need it in order to do the evaluation of the Romanian text.

[note]CC: meteoripek p0mmes_frites

9 Aprilo 2008 13:40

meteoripek
Nombro da afiŝoj: 22
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com



Hello How are you? Can we know eachother? I give my MSN address so we talk there. What do you think?***@hotmail.com

9 Aprilo 2008 14:22

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Thank you, you've got some points for the help from me.

18 Aprilo 2008 23:07

Anda_you
Nombro da afiŝoj: 15
Holla

19 Aprilo 2008 01:26

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Anda_you.

You called an admin to check this page.

What is wrong?