Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Romence - merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeRomenceİngilizceAlmancaRusçaPortekizce

Kategori Konuşma / Söylev - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...
Metin
Öneri spor34
Kaynak dil: Türkçe

merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com

Başlık
Salut
Tercüme
Romence

Çeviri mygunes
Hedef dil: Romence

Salut. Ce faceţi? Oare ne putem cunoaşte ? Ce ziceţi, vă dau adresa mea de MSN să vorbim de acolo ? ***@hotmail.com
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Textul, sursa nu are punctuatia corespunzatoare, am efectuat traducerea dupa punctuatia considerata corecta de mine. Daca aveti propuneri cu privire la punctuatie sunt bine venite.
En son iepurica tarafından onaylandı - 9 Nisan 2008 14:21





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

9 Nisan 2008 11:21

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
Can I get a bridge here in English, here, please? Thank you very much for your help. I need it in order to do the evaluation of the Romanian text.

[note]CC: meteoripek p0mmes_frites

9 Nisan 2008 13:40

meteoripek
Mesaj Sayısı: 22
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com



Hello How are you? Can we know eachother? I give my MSN address so we talk there. What do you think?***@hotmail.com

9 Nisan 2008 14:22

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
Thank you, you've got some points for the help from me.

18 Nisan 2008 23:07

Anda_you
Mesaj Sayısı: 15
Holla

19 Nisan 2008 01:26

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Anda_you.

You called an admin to check this page.

What is wrong?