Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Румунська - merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаРумунськаАнглійськаНімецькаРосійськаПортугальська

Категорія Мовлення - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...
Текст
Публікацію зроблено spor34
Мова оригіналу: Турецька

merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com

Заголовок
Salut
Переклад
Румунська

Переклад зроблено mygunes
Мова, якою перекладати: Румунська

Salut. Ce faceţi? Oare ne putem cunoaşte ? Ce ziceţi, vă dau adresa mea de MSN să vorbim de acolo ? ***@hotmail.com
Пояснення стосовно перекладу
Textul, sursa nu are punctuatia corespunzatoare, am efectuat traducerea dupa punctuatia considerata corecta de mine. Daca aveti propuneri cu privire la punctuatie sunt bine venite.
Затверджено iepurica - 9 Квітня 2008 14:21





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

9 Квітня 2008 11:21

iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Can I get a bridge here in English, here, please? Thank you very much for your help. I need it in order to do the evaluation of the Romanian text.

[note]CC: meteoripek p0mmes_frites

9 Квітня 2008 13:40

meteoripek
Кількість повідомлень: 22
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com



Hello How are you? Can we know eachother? I give my MSN address so we talk there. What do you think?***@hotmail.com

9 Квітня 2008 14:22

iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Thank you, you've got some points for the help from me.

18 Квітня 2008 23:07

Anda_you
Кількість повідомлень: 15
Holla

19 Квітня 2008 01:26

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Anda_you.

You called an admin to check this page.

What is wrong?