Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Румънски - merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиРумънскиАнглийскиНемскиРускиПортугалски

Категория Реч - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...
Текст
Предоставено от spor34
Език, от който се превежда: Турски

merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com

Заглавие
Salut
Превод
Румънски

Преведено от mygunes
Желан език: Румънски

Salut. Ce faceţi? Oare ne putem cunoaşte ? Ce ziceţi, vă dau adresa mea de MSN să vorbim de acolo ? ***@hotmail.com
Забележки за превода
Textul, sursa nu are punctuatia corespunzatoare, am efectuat traducerea dupa punctuatia considerata corecta de mine. Daca aveti propuneri cu privire la punctuatie sunt bine venite.
За последен път се одобри от iepurica - 9 Април 2008 14:21





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Април 2008 11:21

iepurica
Общо мнения: 2102
Can I get a bridge here in English, here, please? Thank you very much for your help. I need it in order to do the evaluation of the Romanian text.

[note]CC: meteoripek p0mmes_frites

9 Април 2008 13:40

meteoripek
Общо мнения: 22
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com



Hello How are you? Can we know eachother? I give my MSN address so we talk there. What do you think?***@hotmail.com

9 Април 2008 14:22

iepurica
Общо мнения: 2102
Thank you, you've got some points for the help from me.

18 Април 2008 23:07

Anda_you
Общо мнения: 15
Holla

19 Април 2008 01:26

lilian canale
Общо мнения: 14972
Anda_you.

You called an admin to check this page.

What is wrong?