Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Romania - merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRomaniaEnglantiSaksaVenäjäPortugali

Kategoria Puhe - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...
Teksti
Lähettäjä spor34
Alkuperäinen kieli: Turkki

merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com

Otsikko
Salut
Käännös
Romania

Kääntäjä mygunes
Kohdekieli: Romania

Salut. Ce faceţi? Oare ne putem cunoaşte ? Ce ziceţi, vă dau adresa mea de MSN să vorbim de acolo ? ***@hotmail.com
Huomioita käännöksestä
Textul, sursa nu are punctuatia corespunzatoare, am efectuat traducerea dupa punctuatia considerata corecta de mine. Daca aveti propuneri cu privire la punctuatie sunt bine venite.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 9 Huhtikuu 2008 14:21





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Huhtikuu 2008 11:21

iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
Can I get a bridge here in English, here, please? Thank you very much for your help. I need it in order to do the evaluation of the Romanian text.

[note]CC: meteoripek p0mmes_frites

9 Huhtikuu 2008 13:40

meteoripek
Viestien lukumäärä: 22
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com



Hello How are you? Can we know eachother? I give my MSN address so we talk there. What do you think?***@hotmail.com

9 Huhtikuu 2008 14:22

iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
Thank you, you've got some points for the help from me.

18 Huhtikuu 2008 23:07

Anda_you
Viestien lukumäärä: 15
Holla

19 Huhtikuu 2008 01:26

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Anda_you.

You called an admin to check this page.

What is wrong?