Übersetzung - Latein-Italienisch - studia secundas res ornant, adversis in rebus...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Satz Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | studia secundas res ornant, adversis in rebus... | | Herkunftssprache: Latein
studia secundas res ornant, adversis in rebus solacium praebent. | Bemerkungen zur Übersetzung | potreste tradurmi questa frase? Grazie e ciao a tutti |
|
| | ÜbersetzungItalienisch Übersetzt von Efylove | Zielsprache: Italienisch
Gli studi abbelliscono i momenti felici, offrono un conforto nelle avversità . | Bemerkungen zur Übersetzung | ornant = "adornano" res secundas = "cose favorevoli, prosperità " |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Xini - 25 Mai 2009 19:24
|