Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-ایتالیایی - studia secundas res ornant, adversis in rebus...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینایتالیایی

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
studia secundas res ornant, adversis in rebus...
متن
giovpat پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

studia secundas res ornant, adversis in rebus solacium praebent.
ملاحظاتی درباره ترجمه
potreste tradurmi questa frase? Grazie e ciao a tutti

عنوان
Gli studi
ترجمه
ایتالیایی

Efylove ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Gli studi abbelliscono i momenti felici, offrono un conforto nelle avversità.
ملاحظاتی درباره ترجمه
ornant = "adornano"
res secundas = "cose favorevoli, prosperità"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Xini - 25 می 2009 19:24