Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Persische Sprache - shrubby perennial with few branches and...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischRussischPersische Sprache

Kategorie Satz

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
shrubby perennial with few branches and...
Text
Übermittelt von sandysoha
Herkunftssprache: Englisch

shrubby perennial with few branches and oblog-lance-shaped, pinnatifid, spicy,leathery,leaves.
up to 12 in long, with silver markers and wavey margins.flowers are rose-pink or pale .
Bemerkungen zur Übersetzung
<Admin's remark>
Despite lack of a conjugated verb this request is accepted due to its difficult structures.

Titel
مشخصات ظاهری گیاه
Übersetzung
Persische Sprache

Übersetzt von aann
Zielsprache: Persische Sprache

بوته ای با شاخه هایی کم تعداد به شکل نیزه و برگهای پرمانند، معطر و چرمی.
دارای حداکثر 12 گل به رنگ رز صورتی یا کمرنگ با نشانهای نقره ای و لبه های موجدار.
Bemerkungen zur Übersetzung
pinnatifid = پرمانند، به شکل پر، دارای برگ در دو سوی برگدم.
leathery = به برگهایی (گیاهان) گفته می شود که دارای حالتی چرم گونه اند.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ghasemkiani - 8 Juli 2009 17:33