Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Brasilianisches Portugiesisch - Nej jag har fortfarande ont! Vad trÃ¥kigt att du...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Titel
Nej jag har fortfarande ont! Vad tråkigt att du...
Text
Übermittelt von aq
Herkunftssprache: Schwedisch

Nej jag har fortfarande ont! Vad tråkigt att du blivit avskedad, jag tycker synd om dig!
Jag ska aldrig sluta prata med dig! Jag saknar dig!

Titel
Não, ainda estou com dor!
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Não, ainda estou com dor! É uma pena que tenha sido demitida, lamento por você!
Eu nunca vou parar de falar com você! Sinto saudades de você!
Bemerkungen zur Übersetzung
Ou: Eu ainda sinto dor
demitido/a
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von casper tavernello - 5 März 2010 18:54