Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Brasilianportugali - Nej jag har fortfarande ont! Vad trÃ¥kigt att du...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiBrasilianportugali

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Nej jag har fortfarande ont! Vad tråkigt att du...
Teksti
Lähettäjä aq
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Nej jag har fortfarande ont! Vad tråkigt att du blivit avskedad, jag tycker synd om dig!
Jag ska aldrig sluta prata med dig! Jag saknar dig!

Otsikko
Não, ainda estou com dor!
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Brasilianportugali

Não, ainda estou com dor! É uma pena que tenha sido demitida, lamento por você!
Eu nunca vou parar de falar com você! Sinto saudades de você!
Huomioita käännöksestä
Ou: Eu ainda sinto dor
demitido/a
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 5 Maaliskuu 2010 18:54