Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Portoghese brasiliano - Nej jag har fortfarande ont! Vad tråkigt att du...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedesePortoghese brasiliano

Categoria Pensieri - Amore / Amicizia

Titolo
Nej jag har fortfarande ont! Vad tråkigt att du...
Testo
Aggiunto da aq
Lingua originale: Svedese

Nej jag har fortfarande ont! Vad tråkigt att du blivit avskedad, jag tycker synd om dig!
Jag ska aldrig sluta prata med dig! Jag saknar dig!

Titolo
Não, ainda estou com dor!
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Não, ainda estou com dor! É uma pena que tenha sido demitida, lamento por você!
Eu nunca vou parar de falar com você! Sinto saudades de você!
Note sulla traduzione
Ou: Eu ainda sinto dor
demitido/a
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 5 Marzo 2010 18:54