Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Englisch - Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEnglischIsländisch

Kategorie Tägliches Leben - Liebe / Freundschaft

Titel
Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Text
Übermittelt von Francky5591
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Bemerkungen zur Übersetzung
Original: Mesmo sem nunca ter te tocado me pertencia bem lá no fundo.

A palavra fundo se refere ao fundo do coração.

Titel
Deep inside
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Englisch

Even if I had never touched you, deep inside you belonged to me.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 4 November 2010 10:21





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 November 2010 19:31

maiaramedeiros
Anzahl der Beiträge: 1
eu gostaria que essa frase fosse traduzida, para a lingua arabe!

7 November 2010 19:38

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Olá maiara,

Você já fez o pedido, agora deve aguardar que algum dos tradutores de árabe se conecte. OK?