Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어아이슬란드어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

제목
Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
본문
Francky5591에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
이 번역물에 관한 주의사항
Original: Mesmo sem nunca ter te tocado me pertencia bem lá no fundo.

A palavra fundo se refere ao fundo do coração.

제목
Deep inside
번역
영어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Even if I had never touched you, deep inside you belonged to me.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 11월 4일 10:21





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 11월 7일 19:31

maiaramedeiros
게시물 갯수: 1
eu gostaria que essa frase fosse traduzida, para a lingua arabe!

2010년 11월 7일 19:38

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Olá maiara,

Você já fez o pedido, agora deve aguardar que algum dos tradutores de árabe se conecte. OK?