Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)АнглийскийИсландский

Категория Повседневность - Любoвь / Дружба

Статус
Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Tекст
Добавлено Francky5591
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Комментарии для переводчика
Original: Mesmo sem nunca ter te tocado me pertencia bem lá no fundo.

A palavra fundo se refere ao fundo do coração.

Статус
Deep inside
Перевод
Английский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Английский

Even if I had never touched you, deep inside you belonged to me.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 4 Ноябрь 2010 10:21





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Ноябрь 2010 19:31

maiaramedeiros
Кол-во сообщений: 1
eu gostaria que essa frase fosse traduzida, para a lingua arabe!

7 Ноябрь 2010 19:38

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Olá maiara,

Você já fez o pedido, agora deve aguardar que algum dos tradutores de árabe se conecte. OK?