Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligliv - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Tekst
Skrevet av
Francky5591
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Original: Mesmo sem nunca ter te tocado me pertencia bem lá no fundo.
A palavra fundo se refere ao fundo do coração.
Tittel
Deep inside
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
lilian canale
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Even if I had never touched you, deep inside you belonged to me.
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 4 November 2010 10:21
Siste Innlegg
Av
Innlegg
7 November 2010 19:31
maiaramedeiros
Antall Innlegg: 1
eu gostaria que essa frase fosse traduzida, para a lingua arabe!
7 November 2010 19:38
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Olá maiara,
Você já fez o pedido, agora deve aguardar que algum dos tradutores de árabe se conecte. OK?