Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-אנגלית - Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאנגליתאיסלנדית

קטגוריה חיי היומיום - אהבה /ידידות

שם
Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
טקסט
נשלח על ידי Francky5591
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
הערות לגבי התרגום
Original: Mesmo sem nunca ter te tocado me pertencia bem lá no fundo.

A palavra fundo se refere ao fundo do coração.

שם
Deep inside
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: אנגלית

Even if I had never touched you, deep inside you belonged to me.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 4 נובמבר 2010 10:21





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 נובמבר 2010 19:31

maiaramedeiros
מספר הודעות: 1
eu gostaria que essa frase fosse traduzida, para a lingua arabe!

7 נובמבר 2010 19:38

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Olá maiara,

Você já fez o pedido, agora deve aguardar que algum dos tradutores de árabe se conecte. OK?