Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Schwedisch - hej eva

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischSchwedisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
hej eva
Text
Übermittelt von pysen
Herkunftssprache: Polnisch

ja naprawde nie moge byc toba.nie pisz wiecej.pa jestem m

Titel
Cześć Ewa!
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von katherine_z
Zielsprache: Schwedisch

Jag kan verkligen inte vara tillsammans med dig. Skriv inte mer. Hej då! Jag är m
Bemerkungen zur Übersetzung
As I wrote before, I have a feeling that there is a preposition missing in the Polish version, since "nie moge byc toba" means "I cannot be you". From the context I understood that the most probable meaning is "nie moge byc z toba" which means "I cannot be WITH you", hence my Swedish translation in this way.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Porfyhr - 4 September 2007 21:03