Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



331Übersetzung - Italienisch-Französisch - Io amo tuoi occhi

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischBrasilianisches PortugiesischSpanischFinnischPolnischDeutschItalienischArabischFranzösischEnglischTürkischHebräischLitauischDänischAlbanischBulgarischSerbischUkrainischNiederländischUngarischRussischTschechischLettischBosnischNorwegischRumänischPortugiesischPersische Sprache

Titel
Io amo tuoi occhi
Text
Übermittelt von Hamadi
Herkunftssprache: Italienisch Übersetzt von italo07

Io amo i tuoi occhi,
Amo quando sorridi.
Amo quando ascolto tua voce.
Mi batte il cuore,
quando ti vedo.
Ma il pensiero che non sei qui,
mi rattrista.

Titel
J'aime tes yeux,
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Hamadi
Zielsprache: Französisch

J'aime tes yeux,
J'aime quand tu souris.
J'aime entendre ta voix.
Mon coeur bat,
quand je te vois.
Mais savoir que tu n'es pas là,
me rend triste.
Bemerkungen zur Übersetzung
Mot-à-mot :
J'aime tes yeux,
J'aime quand tu souris.
J'aime quand j'écoute ta voix.
Me bat le coeur,(sic)
quand je te vois.
Mais la pensé que tu n'es pas là (sic),
M'attriste.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 5 Dezember 2007 18:34