Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



331Oversættelse - Italiensk-Fransk - Io amo tuoi occhi

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskPortugisisk brasilianskSpanskFinskPolskTyskItalienskArabiskFranskEngelskTyrkiskHebraiskLitauiskDanskAlbanskBulgarskSerbiskUkrainskHollandskUngarskRussiskTjekkiskLettiskBosniskNorskRumænskPortugisiskPersisk

Titel
Io amo tuoi occhi
Tekst
Tilmeldt af Hamadi
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk Oversat af italo07

Io amo i tuoi occhi,
Amo quando sorridi.
Amo quando ascolto tua voce.
Mi batte il cuore,
quando ti vedo.
Ma il pensiero che non sei qui,
mi rattrista.

Titel
J'aime tes yeux,
Oversættelse
Fransk

Oversat af Hamadi
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

J'aime tes yeux,
J'aime quand tu souris.
J'aime entendre ta voix.
Mon coeur bat,
quand je te vois.
Mais savoir que tu n'es pas là,
me rend triste.
Bemærkninger til oversættelsen
Mot-à-mot :
J'aime tes yeux,
J'aime quand tu souris.
J'aime quand j'écoute ta voix.
Me bat le coeur,(sic)
quand je te vois.
Mais la pensé que tu n'es pas là (sic),
M'attriste.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 5 December 2007 18:34