Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt-Enskt - Deus seja louvado!
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
Deus seja louvado!
Tekstur
Framborið av
shellegreen
Uppruna mál: Portugisiskt
Deus seja louvado!
Viðmerking um umsetingina
Hebraico
Ãrabe dialéto LÃbio.
Heiti
God be praised!
Umseting
Enskt
Umsett av
Lein
Ynskt mál: Enskt
God be praised!
Viðmerking um umsetingina
Or: Praise be to God.
Góðkent av
lilian canale
- 2 September 2008 18:10
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
29 August 2008 21:19
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Lein,
Although widely used, the form you chose is not the textual one "God be praised".
What about changing it and give the second option in the remarks. I'm afraid that the way it is it may get some negative votes.
1 September 2008 10:23
Lein
Tal av boðum: 3389
OK, I've done it the other way round as I think these forms are the ones most used in Portuguese and English.
CC:
lilian canale
1 September 2008 11:58
Lein
Tal av boðum: 3389
Hm. I had another look and it turns out I didn't - but I did now...
CC:
lilian canale
1 September 2008 17:50
Diane Larsen
Tal av boðum: 3
God be praised