Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Englanti - Deus seja louvado!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEnglantiHepreaArabia

Kategoria Lause

Otsikko
Deus seja louvado!
Teksti
Lähettäjä shellegreen
Alkuperäinen kieli: Portugali

Deus seja louvado!
Huomioita käännöksestä
Hebraico
Árabe dialéto Líbio.

Otsikko
God be praised!
Käännös
Englanti

Kääntäjä Lein
Kohdekieli: Englanti

God be praised!
Huomioita käännöksestä
Or: Praise be to God.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 2 Syyskuu 2008 18:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Elokuu 2008 21:19

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Lein,

Although widely used, the form you chose is not the textual one "God be praised".
What about changing it and give the second option in the remarks. I'm afraid that the way it is it may get some negative votes.

1 Syyskuu 2008 10:23

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
OK, I've done it the other way round as I think these forms are the ones most used in Portuguese and English.

CC: lilian canale

1 Syyskuu 2008 11:58

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Hm. I had another look and it turns out I didn't - but I did now...

CC: lilian canale

1 Syyskuu 2008 17:50

Diane Larsen
Viestien lukumäärä: 3
God be praised