Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - Oi madame! Como vai? Fazendo o que?

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktFransktEnskt

Heiti
Oi madame! Como vai? Fazendo o que?
Tekstur
Framborið av Carolina Lora
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Oi madame! Como vai? Fazendo o que?

Heiti
Hello madam! How are you? Doing what?
Umseting
Enskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Enskt

Hello madam! How are you? Doing what?
Góðkent av lilian canale - 23 Oktober 2008 03:17





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

23 Oktober 2008 02:29

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi MIss,

That "Fazendo o que?" is an ellipsis of "Você está fazendo o que?" (What are you doing?)
That can be rendered into Englis as:
"Doing what?".

23 Oktober 2008 02:31

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
Thanks Lilian