Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Oi madame! Como vai? Fazendo o que?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaEnglanti

Otsikko
Oi madame! Como vai? Fazendo o que?
Teksti
Lähettäjä Carolina Lora
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Oi madame! Como vai? Fazendo o que?

Otsikko
Hello madam! How are you? Doing what?
Käännös
Englanti

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Englanti

Hello madam! How are you? Doing what?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 23 Lokakuu 2008 03:17





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Lokakuu 2008 02:29

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi MIss,

That "Fazendo o que?" is an ellipsis of "Você está fazendo o que?" (What are you doing?)
That can be rendered into Englis as:
"Doing what?".

23 Lokakuu 2008 02:31

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Thanks Lilian