Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Inglés - Oi madame! Como vai? Fazendo o que?
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Oi madame! Como vai? Fazendo o que?
Texto
Propuesto por
Carolina Lora
Idioma de origen: Portugués brasileño
Oi madame! Como vai? Fazendo o que?
Título
Hello madam! How are you? Doing what?
Traducción
Inglés
Traducido por
turkishmiss
Idioma de destino: Inglés
Hello madam! How are you? Doing what?
Última validación o corrección por
lilian canale
- 23 Octubre 2008 03:17
Último mensaje
Autor
Mensaje
23 Octubre 2008 02:29
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi MIss,
That "Fazendo o que?" is an ellipsis of "Você está fazendo o que?" (What are you doing?)
That can be rendered into Englis as:
"Doing what?".
23 Octubre 2008 02:31
turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Thanks Lilian