Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hollendskt-Hollendskt - Ik vlieg met mijn eigen vleugels.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktLatínHollendskt

Bólkur Yrking

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Ik vlieg met mijn eigen vleugels.
Tekstur
Framborið av saartje
Uppruna mál: Hollendskt Umsett av saartje

Ik vlieg met mijn eigen vleugels.
Viðmerking um umsetingina
Ik zou graag een tattoo laten zetten met deze tekst in het hebreeuws. Ik heb al enkele opzoekingen gedaan op het internet en met boeken maar zou toch graag zeker zijn dat het correct is. Het gaat over mezelf dus in moet het in de vrouwelijke vorm. Bedankt!

Heiti
Ik vlieg met mijn eigen vleugels.
Umseting
Hollendskt

Umsett av saartje
Ynskt mál: Hollendskt

Ik vlieg met mijn eigen vleugels.
Viðmerking um umsetingina
Ik zou graag een tattoo laten zetten met deze tekst in het hebreeuws. Ik heb al enkele opzoekingen gedaan op het internet en met boeken maar zou toch graag zeker zijn dat het correct is. Het gaat over mezelf dus in moet het in de vrouwelijke vorm. Bedankt!
7 Juni 2011 19:07





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

8 Juni 2011 15:07

Lein
Tal av boðum: 3389
A bridge for our Hebrew experts as I don't think we have any members who can translate this directly from Dutch:


I fly with my own wings.


(I is female)

CC: jairhaas milkman

8 Juni 2011 16:33

pias
Tal av boðum: 8113
Another one HERE, to be merged?

CC: jp

19 Juli 2011 14:44

jp
Tal av boðum: 385
Merged! Thx!